modell


  "PAMIR"  :  1914 - 1921
Taltal - Santa Cruz de La Palma - Hamburg




"Pamir"
Taltal - Santa Cruz de La Palma - Hamburg



Hamburg > Taltal > SCP  -  Neutralität / neutralidad  -  Ankunft / llegada  -  erste Details / primeros detalles  -  "Marmora"+"Highflyer"  -  "Reina Regente"+"Macedonia"

Bier her / vaya cerveza  -  Spione / espías  -  "Victorian"+"Macedonia"  -  "Cataluña"+"Macedonia"  -  "León y Castillo"+"Macedonia"  -  "Calgarian"+"Amphitrite"

losgerissen / suelto  -  Liste '16 / listado '16  -  U-Boote / submarinos  -  für die Armen / por los pobres  -  Dank / gracias  -  "Kaiser-Wilhelm-Spende"

Liste '17 / listado '17  -  ein Gedicht / un poema  -  "Laya"  -  zwei Taufen / dos bautizos  -  3.Taufe / 3.bautizo  -  1.Heirat / 1ªboda

Anker / ancla  -  Frühling / primavera  -  2.Heirat / 2ªboda  -  die spanische Grippe / la gripe española  -  Friedensfest / fiesta por la paz  -  Beiboot zerstört / bote destruido

La Palma > Tenerife  -  Abschied / despedida  -  Tenerife > Hamburg  -  "Priwall"  -  Hamburg > Castellammare

> + <





*

DER KRIEG BEGINNT : 28-07-1914 : EMPIEZA LA GUERRA

*


04-08-14

"Diario de La Palma", periódico de la tarde : 04-08-1914

In der lokalen Presse erscheint zum ersten Mal im Titel : "Krieg" / "Guerra" : aparece por primera vez como título en la prensa local


*


NEUTRALITÄTSERKLÄRUNG SPANIENS : 07-08-1914 : ESPAÑA SE DECLARA NEUTRAL


*


neutral

11-09-14

"Diario de La Palma", periódico de la tarde : 11-09-1914

Luis Araquistain

*


Ankunft / llegada

05-10-14

La prensa : diario republicano: Año IV Número 1356 - 1914 Octubre 05 - pág.1


*


erste Details / primeros detalles

09-10-14

El Progreso : diario republicano: Año IX Número 2766 - 1914 octubre 9 - pág.2


*


"Marmora" + "Highflyer"

05-10-14-C

"Diario de La Palma", periódico de la tarde : 05-10-1914

"Marmora"    "Highflyer"

*


"Reina Regente"+"Macedonia"

17-10-14-C

"Diario de La Palma", periódico de la tarde : 17-10-1914

"Reina Regente"    "Macedonia"

*


Bier her / vaya cerveza

24-10-14

El Progreso : diario republicano: Año IX Número 2779 - 1914 octubre 24 - pág.2


*


Spione / espías

27-10-14


El Progreso : diario republicano: Año IX Número 2781 - 1914 octubre 27 - pág.2

Spione / espías

*


"Victorian"+"Macedonia"

31-10-14-C

"Diario de La Palma", periódico de la tarde : 31-10-1914

"Victorian"    Diplomatie tut not / hace falta diplomacia

*


"Cataluña"+"Macedonia"

20-11-14-C

"Diario de La Palma", periódico de la tarde : 20-11-1914

"Cataluña"

*


"León y Castillo"+"Macedonia"

25-11-14

El Progreso : diario republicano: Año IX Número 2805 - 1914 noviembre 25 - pág.2

"León y Castillo"

*


(08.12.)  (16.12.) "Calgarian" + "Amphitrite" (16.12.)

16-12-14

"Diario de La Palma", periódico de la tarde : 9. + 16.12.1914

"Calgarian"    "Amphitrite"


***


losgerissen / suelto
"Argonaut" + "Europa"

29-03-15

La prensa : diario republicano: Año V Número 1528 - 1915 Marzo 29 - pág.2

"Argonaut"    "Sancho"    "Europa"


***


Liste '16 / listado '16

21-03-16

La Opinión : periódico político y de intereses generales: Año XXXVI Número 7090 - 1916 marzo 21 - pág.1



***


SM-UC-20 / SM-U-156

02-01-17

El Progreso : diario republicano: Año XII Número 3461 - 1917 enero 2 - pág.2

submarinos alemanes

*


für die Armen / por los pobres

18-01-17

La prensa : diario republicano: Año VII Número 2190 - 1917 Enero 18 - pág.1


*


Dank / gracias

20-01-17

La Gaceta de Tenerife : diario católico de información: Año VIII Número 1986 - 1917 enero 20 - pág.2

Gómez Carrillo, Enrique

*


"Kaiser-Wilhelm-Spende"

01-02-17

La Gaceta de Tenerife : diario católico de información: Año VIII Número 1998 - 1917 febrero 1 - pág.2

Kaiser-Wilhelm-Spende

*


Liste '17 / listado '17

03-02-17

El Pueblo : diario republicano de Valencia - Año XXIV Número 9070 - 1917 febrero 3 - pág.1


*


ein Gedicht (März 1917 marzo) un poema

*


"Laya"

18-05-17

La prensa : diario republicano: Año VII Número 2307 - 1917 Mayo 18 - pág.2

"Laya"

*


zwei Taufen / dos bautízos   (Felix Ganz > Eugenio Manuel G. / Johann Kolbe[r] > Leopoldo Juan K.)

04-06-17

El Progreso : diario republicano: Año XII Número 3599 - 1917 junio 4 - pág.2


*


3.Taufe / 3.bautízo   (Ferdinand Leopold > Fernando Hipólito José L.)

18-08-17

El Imparcial : diario independiente de la capital de Canarias: 1917 Agosto 18 - pág.2


*


1.Heirat / 1ªboda   (F.H.J. Leopold &Juana García Fdez.)

18-09-17

La Gaceta de Tenerife : diario católico de información: Año VIII Número 2224 - 1917 septiembre 18 - pág.1



***


Anker / ancla

07-03-18

La prensa : diario republicano: Año VIII Número 2499 - 1918 Marzo 07 - pág.2

Santa Cruz de La Palma & "Pamir" 2018

*


es war einmal : Frühjahr 1918 primavera : erase una vez


*


2.Heirat / 2ªboda   (A.W.R. Zink &E.M.C. Acaña Glez.)

08-09-18

La Gaceta de Tenerife : diario católico de información: Año VIII Número 2489 - 1918 septiembre 8 - pág.2

*

WAFFENSTILLSTAND : 11-11-1918 : ARMISTICIO COMPIÈGNE


***


die spanische Grippe schlägt zu : muertos por la gripe española

26-04-19-C

La Organización : Semanario de intereses generales, 26-04-1919

die spanische Grippe  /  la gripe española


*

FRIEDENSVERTRAG : 28-06-1919 : TRATADO DE PAZ

*


Friedensfest / por la paz

19-07-19-C

¡Verdun! : 19.7. 1919
Krieg und Frieden / guerra y paz



***


VÖLKERBUND : 10-01-1920 : SOCIEDAD DE LAS NACIONES


*


Beiboot zerstört / bote destruido

09-02-20-C

"Diario Insular", defensor de los intereses palmeros : 09-02-1920

*


La Palma > Tenerife

06-03-20

El Progreso : diario republicano: Año XV Número 4480 - 1920 marzo 6 - pág.2


*


Abschied / despedida
La Palma, Zeitung : 03-03-20 : en el "Diario Insular"

09-03-20

La Gaceta de Tenerife : diario católico de información: Año X Número 3023 - 1920 marzo 9 - pág.1


*


Tenerife > Hamburg

11-03-20

El Progreso : diario republicano: Año XV Número 4484 - 1920 marzo 11 - pág.2

Jacob Ahlers

*


"Priwall"

21-08-20-C

"Diario Insular", defensor de la tarde (-: 21-08-1920 :-)
Kapitän Jürs grüsst mit der "Priwall"


*
*   *



> > >   +   < < <


in Bearbeitung / todavía en obras
Webseite Kontakt : dm@rottbank.org
Übersetzungen :  "traddoc" : traducciones

=^=